Δευτέρα 29 Απριλίου 2013

Δελτίο τύπου | Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΑΡΗΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ του Γιώργου Λεονταρίτη


ΓΙΩΡΓΟΣ ΛΕΟΝΤΑΡΙΤΗΣ


Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΑΡΗΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ


 
 
 
Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Απρίλιος 2012
Αριθμός σελίδων : 144, Τιμή : 10,50 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-058-0


 










Όλοι γνωρίζουν τα μυθιστορήματα και διηγήματα του δημιουργού του θρυλικού αστυνόμου Μπέκα. Ελάχιστοι όμως ζουν από εκείνους που γνώρισαν από κοντά τον συγγραφέα. Ποιός ήταν, αλήθεια, ο Γιάννης Τσιριμώκος, όπως ήταν το πραγματικό του όνομα; Πως ήταν ως άνθρωπος, ποιά ήταν η δράση του; Στο βιβλίο αποκαλύπτονται και σκιαγραφούνται πολλές άγνωστες πλευρές της ζωής του: Τα μποέμ φοιτητικά χρόνια στην προπολεμική Θεσσαλονίκη και η πρώτη πολιτικοποίηση κατά τη μεταξική δικτατορία, τα χρόνια της Αντίστασης στο βουνό ως επικεφαλής της οργάνωσης ΕΛΔ του Ηλία Τσιριμώκου, η σύμπραξη και η φιλία με τον Αλέξανδρο Σβώλο, η υπόθεση της δίκης της εφημερίδας Μάχη όπου ο Μαρής ήταν αρχισυντάκτης –η οποία το 1949-1950 αποκάλυψε σε συνέχειες την τερατωδία της Μακρονήσου–, η φιλία με τον Κώστα Βάρναλη με τον οποίο δούλευαν μαζί στον Προοδευτικό Φιλελεύθερο, η εποχή των συναντήσεων καλλιτεχνών, διανοουμένων, πολιτικών και δημοσιογράφων στου Λουμίδη στα εμφυλιακά και μετεμφυλιακά χρόνια, το πέρασμά του στις εφημερίδες και στα περιοδικά του Νάσου Μπότση.


Και βέβαια η στιγμή της συγγραφής του Εγκλήματος στο Κολωνάκι το 1953, του πρώτου ελληνικού αστυνομικού μυθιστορήματος που τοποθετούνταν στην καρδιά της Αθήνας με αυθεντικούς Έλληνες ήρωες και ό,τι ακολούθησε: η μεγάλη παραγωγή μυθιστορημάτων, οι ταινίες που γυρίστηκαν από τα βιβλία του, οι τηλεοπτικές παραγωγές κλπ.


Την έκδοση συνοδεύουν σπάνιες άγνωστες φωτογραφίες του Γιάννη Μαρή. 




Τα μυθιστορήματα του Γιάννη Μαρή αγαπήθηκαν από το ευρύ κοινό και γνώρισαν πρωτοφανή κυκλοφοριακή επιτυχία επί είκοσι έξι χρόνια –όσο εκείνος βρισκόταν στη ζωή. Εφημερίδες και περιοδικά, εν πολλοίς, στήριξαν την κυκλοφορία τους, δημοσιεύοντας σε συνέχειες τα αναγνώσματά του, ενώ τα βιβλία του σημείωναν αλλεπάλληλες εκδόσεις. Είναι επίσης χαρακτηριστικό ότι και μετά το θάνατό του, το 1979, μέχρι σήμερα, ο Μαρής διαβάζεται ακόμα. Το κοινό όχι μόνο δεν τον ξέχασε, αλλά εξακολουθεί ν’ αναζητά με πάθος τα παλιά έργα του. Η πρωτοβουλία των Εκδόσεων Άγρα να εκδώσουν μυθιστορήματα του «πατέρα» του ελληνικού αστυνομικού μυθιστορήματος που δεν είχαν κυκλοφορήσει σε βιβλία, είχε μεγάλη απήχηση. Ο Μαρής, λοιπόν, εξακολουθεί στις μέρες μας να γοητεύει.


ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ


Ο Γιώργος Λεονταρίτης, δημοσιογράφος και συγγραφέας, γεννήθηκε στην Αθήνα (μικρασιατικής καταγωγής) και από πολύ νέος ασχολήθηκε με όλα τα είδη της δημοσιογραφίας σε διάφορες εφημερίδες. Από το 1956 ρεπόρτερ, πολιτικός συντάκτης, αρθρογράφος και αρχισυντάκτης, έγραψε παράλληλα ιστορικά αναγνώσματα, πολλά από τα οποία δημοσιεύτηκαν σε συνέχειες σε εφημερίδες κι άλλα κυκλοφόρησαν σε βιβλία.


Επί σειρά ετών ο Γ. Α. Λεονταρίτης διετέλεσε αντιπρόεδρος και γενικός γραμματέας της Ενώσεως Συντακτών Ημερησίων Εφημερίδων Αθηνών (ΕΣΗΕΑ), μέλος του Πνευματικού Ιδρύματος «Παναγιώτης Κανελλόπουλος» και έχει τιμηθεί από την «Ένωση Σμυρναίων» για τη συμβολή του στην έρευνα γύρω από τον Μικρασιατικό Ελληνισμό. Ο συγγραφέας του βιβλίου έζησε πολύ κοντά σε πολιτικές προσωπικότητες που κυριάρχησαν στις δεκαετίες του 1950 και 1960, ερεύνησε, μελέτησε και συγκέντρωσε στοιχεία για ιστορικά γεγονότα που συγκλόνισαν την πορεία αυτού του τόπου κι έφερε στο φως της δημοσιότητας πολλά άγνωστα παρασκήνια που δίνουν άλλη διάσταση σε κρίσιμα κεφάλαια της Ιστορίας μας.




Ο Γιώργος Λεονταρίτης είχε την τύχη όχι μόνο να δουλέψει κοντά στον ΓΙΑΝΝΗ ΜΑΡΗ, αλλά και να συνδεθεί στενά μαζί του, από τα μέσα της δεκαετίας του ’60, μέχρι το θάνατο του δημοφιλούς συγγραφέα. Μαθητής και φίλος του, με τη στενή φιλία που μπορεί να ενώσει δυο ανθρώπους, έστω και διαφορετικής ηλικίας, έχει πολλά να θυμηθεί από μια γοητευτική συνοδοιπορία κοντά στον «δάσκαλό» του στη δημοσιογραφία.


Δελτίο τύπου | ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΟΛΑ ΣΤΟΧΕΥΟΥΝ του Michael March



MICHAEL MARCH


ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΟΛΑ ΣΤΟΧΕΥΟΥΝ
THAT TO WHICH ALL THINGS AIM


ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΑΓΓΕΛΑΚΗ ΡΟΥΚ

 
Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Απρίλιος 2013

Αριθμός σελίδων : 72, Τιμή : 8,00 Ευρώ

ISBN: 978-960-505-056-5




Κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Άγρα η νέα ποιητική συλλογή του Αμερικανού ποιητή Μάικλ Μάρτς, σε μετάφραση της ποιήτριας Κατερίνας Αγγελάκη Ρούκ, σε δίγλωσση έκδοση. Είναι το τέταρτο βιβλίο του ποιητή που κυκλοφορεί στην Ελλάδα. Ποιήματά του έχουν εκδοθεί και στη Νέα Εστία. Ο Μάικλ Μάρτς διευθύνει το Διεθνές Φεστιβάλ της Πράγας εδώ και 23 χρόνια.




ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ


Ο MICHAEL MARCH γεννήθηκε στη Νέα Υόρκη το 1946. Νέος άφησε την Αμερική και εγκαταστάθηκε στην Ευρώπη. Είναι διευθυντής του Διεθνούς Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Πράγας εδώ και είκοσι τρία χρόνια. Έχει γράψει πέντε ποιητικές συλλογές, από τις οποίες τρείς ('Εξαφάνιση, 2003 και Υπόσχεση μόνο, 2005 και Ο δρόμος της επιστροφής, 2010) έχουν μεταφραστεί από την Κατερίνα Άγγελάκη-Ρούκ και εκδοθεί από τις Εκδόσεις Άγρα.

Δελτίο τύπου | Η ΔΗΛΗΤΗΡΙΩΔΗΣ της Ευαγγελίας Ανδριτσάνου


ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΔΡΙΤΣΑΝΟΥ



Η ΔΗΛΗΤΗΡΙΩΔΗΣ

 

Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Απρίλιος 2013
Αριθμός σελίδων : 64, Τιμή : 8,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-057-3


 





Κυκλοφόρησε στις Εκδόσεις Άγρα το νέο ποιητικό κείμενο της ΕΥΑΓΓΕΛΙΑΣ ΑΝΔΡΙΤΣΑΝΟΥ μετά το Καλές γυναίκες, κακές γυναίκες (2008).



Τα χέρια σφιχτοπλεγμένα. Σταυροπόδι. Σφιχτό παντελόνι. Μπλούζα εφαρμοστή. 


Χτενισμένο κεφάλι. Πρόσωπο βαμμένο. Και μπότες. Aδιαπέραστη.


Και όμως. Απόλυτα διαπερατή. 


Kραδασμοί αιφνίδιοι του συνταρακτικού – αόρατοι, καλά φυλαγμένοι. 


Οι δύο γυναίκες αναπτύσσονται αυτόνομα. Δεν τέμνονται νομίζω ούτε καν στο άπειρο.


ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ


Η Ευαγγελία Ανδριτσάνου γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε ελληνική φιλολογία, γλωσσολογία και θέατρο. Το 1999 ίδρυσε τη Θεατρική Ομάδα Αρμαδίλλος. Συνεργάστηκε ως βοηθός σκηνοθέτης και ηθοποιός με τον Αμερικανό σκηνοθέτη Λη Μπρούερ (Χοηφόροι- Εργαστήριο Ι και Εργαστήριο ΙΙ, 2000-2005). Για το θέατρο έχει γράψει τα έργα Ο καθαρός Έλιοτ (Θέατρο Τόπος Αλλού 2001) και Ωραία μήλα! (Θέατρο Εντροπία 2005). Έχει μεταφράσει τις Ικέτιδες του Ευριπίδη (με τον Μιχαήλ Μαρμαρινό, Επίδαυρος 2006), την Ιφιγένεια εν Αυλίδι, τους Ειλικρινείς θεατρίνους του Μαριβώ, το Κόκκινο άλογο (με τον Γιάννη Ζέρβα) και τις Κόκκινες χάντρες του Λη Μπρούερ, Το τσεκούρι του Λαρρύ Τραμπλαί, την Κοκκινοσκουφίτσα του Μπίλλυ Άρονσον και έχει διασκευάσει Τα Ολύμπια του Ρήγα Φεραίου. Έχει μεταφράσει ποίηση των Seamus Heaney, Adrienne Rich, Pierre Reverdy, κ.ά. και το σύνολο του έργου του Ίρβιν Γιάλομ για τις Εκδόσεις Άγρα (με τον Γ. Ζέρβα και την Δ. Κακατσάκη). 


Στις Εκδόσεις Άγρα κυκλοφορεί το βιβλίο της Καλές γυναίκες, κακές γυναίκες, 2008.

Παρασκευή 12 Απριλίου 2013

Δελτίο τύπου | Η ΦΡΙΚΗ ΜΙΑΣ ΠΑΡΩΔΙΑΣ τού Σάββα Μιχαήλ





ΣΑΒΒΑΣ ΜΙΧΑΗΛ



Η ΦΡΙΚΗ ΜΙΑΣ ΠΑΡΩΔΙΑΣ


ΤΡΕΙΣ ΟΜΙΛΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ «ΧΡΥΣΗ ΑΥΓΗ»



Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Απρίλιος 2013

Αριθμός σελίδων : 80, Τιμή : 10,50 Ευρώ

ISBN : 978-960-505-063-4






Η επανάληψη μιας ιστορικής τραγωδίας σαν φάρσας δεν έχει τίποτα το καθησυχαστικό. Η φάρσα δεν καταργεί την τραγωδία, μια παρωδία δεν ακυρώνει την φρίκη. Η  βαλκανική  παρωδία γερμανικού Ναζισμού που επιδεικνύουν οι μεταμοντέρνοι χιτλερικοί της «Χρυσής Αυγής» δεν μπορεί να αγνοηθεί ή να υποτιμηθεί.


Η άνοδος της «Χρυσής Αυγής» αποτελεί ένα νέο στοιχείο στην ευρωπαϊκή πολιτική. Δεν πρόκειται για την ελληνική εκδοχή του γαλλικού Front National του Le Pen ή άλλων κομμάτων της ευρωπαϊκής ακροδεξιάς. Είναι ένα ανοιχτά και προκλητικά Ναζιστικό κόμμα που υμνεί την αντισημιτική θηριωδία του Άουσβιτς και το Τρίτο Ράιχ, ασκεί ρατσιστική τρομοκρατία και κερδοσκοπεί επικίνδυνα πάνω στην κοινωνική απελπισία, σε συνθήκες  μιας συστημικής κρίσης που διαλύει τον κοινωνικό ιστό και απονομιμοποιεί το  πολιτικό κοινοβουλευτικό σύστημα. Βρίσκει απήχηση, δρέπει εκατοντάδες χιλιάδες ψήφους, τρέφεται από την κοινωνική σήψη, προσπαθεί να μετατραπεί σε μαζικό κίνημα. Έχει τις δικές της  ομάδες κρούσης –χαρακτηριστικό γνώρισμα του ιστορικού φασισμού– που εγκληματούν συστηματικά  και ατιμώρητα ενάντια σε μετανάστες, άλλες μειονότητες, αγωνιστές, ελεύθερους κοινωνικούς χώρους, ενάντια σε δυνάμεις της Αριστεράς και του αντιεξουσιαστικού χώρου, με κρατική κάλυψη.


Πώς λειτουργεί σήμερα η κεντρική στο Ναζισμό (αντι)έννοια του «Υπανθρώπου» που  με αφετηρία τον αρχέτυπο-καρικατούρα του Εβραίου απλώνεται τώρα στους μετανάστες, τα θύματα της καπιταλιστικής παγκοσμιοποίησης και της κρίσης της, αλλά και σ’ άλλες ομάδες  του πληθυσμού;  Γιατί «βιολογικοποιείται» και «ιατρικοποιείται» η κρίση σήμερα από τους φασίστες αλλά και το επίσημο Κράτος (διαπόμπευση οροθετικών γυναικών, «επιχείρηση Θέτις» κατά των τοξικομανών κλπ.); Ποια είναι η κρίση υποκειμενοποίησης σε συνθήκες καθολικής κρίσης, την οποία εκμεταλλεύεται ο ναζισμός; Ποια είναι η κρίση εξουσίας σε συνθήκες καπιταλιστικής χρεοκοπίας, πώς λειτουργεί σαν υποστύλωμα της κυριαρχίας των «από πάνω» ο φασισμός; Ποιά τα όριά τους, πώς θα ανατραπούν και θα υπάρξει μια επαναστατική υπέρβαση με την κινητοποίηση και την χειραφέτηση των «από κάτω»; Ποιο το μάθημα των πρόσφατων αγώνων στην Ελλάδα και διεθνώς, προπαντός από την επαναστατική Αραβική Άνοιξη;


Τα ερωτήματα αυτά ανιχνεύει το βιβλίο, καρπός ομιλιών σε αντιφασιστικές εκδηλώσεις, με οδηγούς την μέθοδο του Μαρξ, τις αναλύσεις του Τρότσκυ αλλά και τους νέους δρόμους που άνοιξαν στην θεωρία  ο Michel Foucault  και ο Alain Badiou, από την σκοπιά της πάλης για την καθολική ανθρώπινη χειραφέτηση.  




ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ


Ο Σάββας Μιχαήλ (Σαμπετάι Μπεν. Μάτσας) γεννήθηκε στην Αθήνα το 1947. Σπούδασε Ιατρική στην Αθήνα και στο Παρίσι. Γυναίκα του είναι η Κατερίνα Μάτσα.


Έχει ενεργό δράση στο χώρο της μαρξιστικής αριστεράς από τα χρόνια της Χούντας.

Πέρα από τα άρθρα του σε εφημερίδες και περιοδικά στην Ελλάδα και διεθνώς, εκδόθηκαν και τα βιβλία του: Περεστρόικα και Οικονομία (Αλλαγή, α΄ έκδοση 1987, β΄έκδοση 1988), Επανάσταση κι Αντεπανάσταση στην Κίνα (Πελεκάνος, 1989), Σολωμός και Χέγκελ (Λέων, 1991), Παλινόρθωση ή Επανάσταση; (Λέων, 1992), Πλους και κατάπλους του «Μεγάλου Ανατολικού» (Άγρα, 1996), Μορφές του Μεσσιανικού (Άγρα, 1999), Ο Τρότσκι ως φιλόσοφος (Λέων, 2001), Μορφές της Περιπλάνησης (Άγρα, 2004), Homo Poëticus (Αγρα, 2006) Γκόλεμ ή Περί υποκειμένου και άλλων φαντασμάτων (Άγρα, 2010), Musica ex nihilo - Δοκίμια για την ποίηση, τη ζωή, το θάνατο και τη δικαιοσύνη (Άγρα, 2013) 

Έχει μεταφράσει για τις Εκδόσεις Άγρα βιβλία των Tariq Ali, Edward Said, Alain Badiou, Marx-Engels, Noam Chomsky.

Δελτίο τύπου | Νέο Γαλλικό Θέατρο 2



Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Απρίλιος 2013
Αριθμός σελίδων : 208, Τιμή : 15,00 Ευρώ 
ISBN: 978-960-505-061-0
Νέο Γαλλικό Θέατρο 2

ENZO CORMANN
Η θύελλα επιμένει

Μετάφραση: Μαρία Ευσταθιάδη

GUILLAUME GALLIENNE
Γκυγιώμ, γλυκιά μου

Διεύθυνση και επιμέλεια μετάφρασης:  
Δήμητρα  Κονδυλάκη

LAURENT GAUDÉ
H γαλάζια τίγρις του Ευφράτη

Διεύθυνση και επιμέλεια μετάφρασης: 
 Ανδρέας Στάικος









ΕΝΤΖΟ ΚΟΡΜΑΝ: Η ΘΥΕΛΛΑ ΕΠΙΜΕΝΕΙ – «Αυτή η κρύα νύχτα θα μας κάνει όλους αλλοπαρμένους και παράφρονες» λέει ο τρελός του βασιλιά Λήρ, ενώ η καταιγίδα λυσσομανά στην άγονη γη, στην τρίτη πράξη της τραγωδίας που ο Σαίξπηρ έγραψε στις αρχές του 17ου αιώνα. Είναι στα τέλη του 20ου αιώνα, στη διάρκεια μιας άλλης κρύας νύχτας, όταν ο νεαρός Αυστριακός σκηνοθέτης Νάταν Γκόλντινγκ προτείνει στον ηλικιωμένο Τέο Στάινερ, μυθική φιγούρα του μεταπολεμικού αυστριακού θεάτρου, να βάλει ένα τέλος στα εικοσιπέντε χρόνια σιωπής και εξορίας, και να παίξει τον βασιλιά Λήρ σε μια βερολινέζικη σκηνή. Γιατί η φιγούρα του έκπτωτου βασιλιά οδηγεί τον παλιό ηθοποιό περισσότερο από μισό αιώνα πίσω, στο στρατόπεδο συγκέντρωσης του Τερεζίν; 139.654 Εβραίοι από την Ευρώπη εξορίστηκαν εκεί. Μόλις 17.320 επέζησαν. «Όταν γεννιόμαστε, πλαντάζουμε που ερχόμαστε/ σε τούτη τη μεγάλη των τρελών σκηνή» λέει ο βασιλιάς Λήρ.


ΓΚΥΓΙΩΜ ΓΚΑΛΛΙΕΝ: ΓΚΥΓΙΩΜ, ΓΛΥΚΙΑ ΜΟΥ ! «Η πρώτη ανάμνηση που έχω από τη μητέρα μου είναι όταν ήμουν τεσσάρων ή πέντε χρονών. Μας καλούσε για το δείπνο, εμένα και τον αδελφό μου, λέγοντας: ‘’Γκυγιώμ, γλυκιά μου!’’ και πριν δυό μέρες, που της μίλησα τελευταία φορά στο τηλέφωνο, κλείνοντας μου είπε: ‘’Σε φιλώ, αγαπημένη μου’’». Με τρόπο αυτοβιογραφικό και ξεκαρδιστικό, ο Γκαλλιέν εκμεταλλεύεται τα παιδικά του χρόνια, τις απογοητεύσεις του, τις προσωπικές του αδυναμίες. Όπως διαφαίνεται από τον τίτλο του έργου, η μητέρα του τον ξεχωρίζει από τα υπόλοιπα αδέλφια του, αναγκαστικά «υποδύεται το κορίτσι», ακόμη και στον τόνο της φωνής. Ο μονόλογος που απορρέει διερευνά την έννοια του φύλου ως στοιχείου ταυτότητας, με διαβρωτικό χαρακτήρα που ξέρει πως να διεγείρει τη σκέψη γύρω από τραυματικά θέματα.

ΛΩΡΑΝ ΓΚΩΝΤΕ: Η ΓΑΛΑΖΙΑ ΤΙΓΡΙΣ ΤΟΥ ΕΥΦΡΑΤΗ – Ο Αλέξανδρος θα πεθάνει. Αφού νίκησε τον Δαρείο, κατέκτησε τη Βαβυλώνα και τη Σαμαρκάνδη, έχτισε νέες πόλεις και ίδρυσε μια τεράστια αυτοκρατορία, ο πυρετός τον καταβάλλει. Του απομένουν λίγες ώρες ζωή. Δεν φοβάται. Ατενίζει το θάνατο και τον καλεί να πλησιάσει για να του διηγηθεί ο ίδιος τη ζωή του. Ο Αλέξανδρος μιλάει και ο θάνατος ακούει. Τον αφήνει να ξαναζήσει τη μέθη της εποχής του και να ξανανιώσει, για μια τελευταία φορά, την επιθυμία τίποτα να μην αναχαιτίσει την πορεία του. Να φτάσει ακόμα πιο μακριά, σε άγνωστα εδάφη. Την επιθυμία να μείνει για πάντα πιστός σε αυτή την εσωτερική δίψα που τίποτα δεν μπορεί να την κατευνάσει. Έπος, τραγικό ποίημα, απόλυτο θέατρο μέσα από τη γλωσσική τεχνική του, το εξαιρετικό αυτό κείμενο του Γκωντέ θυμίζει αρχαία τραγωδία.
――――――
Μέσα από τη μεγάλη και εκλεκτή πολυφωνία δημιουργών του σύγχρονου γαλλικού θεάτρου ο παρών τόμος παρουσιάζει στην Ελλάδα τρείς ξεχωριστές φωνές. Ο Κορμάν, ο μεγαλύτερος των τριών, εκδίδει τα πρώτα του έργα κατά τη δεκαετία του ’80. Αποτελεί έναν από τους λίγους επιζώντες μιας λαμπρής παθιασμένης γενιάς που έσβησε νωρίς: εκείνης των B.-M. Koltès, D.-G. Gabilly, J.-L. Lagarce.

Τον μείζονα αυτό συγγραφέα ακολουθούν δύο πολύ διαφορετικές φωνές, με κάποια κοινά χαρακτηριστικά: Ο Γκυγιώμ Γκαλλιέν και ο Λωράν Γκωντέ γεννήθηκαν το 1972∙ επιλέγουν τη μορφή του μονολόγου. Ενώ όμως ο ένας στρέφεται εσκεμμένα προς τη σύγχρονη εποχή με καυστικό χιούμορ, ο άλλος ανατρέχει στην Ιστορία και στο επικό ύφος.
Αξιόλογος ηθοποιός της Comédie-Française και πληθώρας θεάτρων, καθώς επίσης και του κινηματογράφου, ο Γκαλλιέν είναι επίσης εξαιρετικός δραματουργός.

Ο Γκωντέ είναι μυθιστοριογράφος, διηγηματογράφος και δραματουργός. Έχει τιμηθεί με το βραβείο Goncourt το 2004 για το μυθιστόρημά του Le Soleil des Scorta.


Πέμπτη 11 Απριλίου 2013

ΝΕΟ ΓΑΛΛΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ 2


Νέο Γαλλικό Θέατρο 2 

ENZO CORMANN 
Η θύελλα επιμένει
Μετάφραση: Μαρία Ευσταθιάδη

GUILLAUME GALLIENNE 
Γκυγιώμ, γλυκιά μου
Διεύθυνση και επιμέλεια μετάφρασης:
Δήμητρα Κονδυλάκη

LAURENT GAUDÉ 
H γαλάζια τίγρις του Ευφράτη
Διεύθυνση και επιμέλεια μετάφρασης:
Ανδρέας Στάικος


Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Απρίλιος 2013
Αριθμός σελίδων : 208, Τιμή : 15,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-061-0


ΕΝΤΖΟ ΚΟΡΜΑΝ: Η ΘΥΕΛΛΑ ΕΠΙΜΕΝΕΙ – «Αυτή η κρύα νύχτα θα μας κάνει όλους αλλοπαρμένους και παράφρονες» λέει ο τρελός του βασιλιά Λήρ, ενώ η καταιγίδα λυσσομανά στην άγονη γη, στην τρίτη πράξη της τραγωδίας που ο Σαίξπηρ έγραψε στις αρχές του 17ου αιώνα. Είναι στα τέλη του 20ου αιώνα, στη διάρκεια μιας άλλης κρύας νύχτας, όταν ο νεαρός Αυστριακός σκηνοθέτης Νάταν Γκόλντινγκ προτείνει στον ηλικιωμένο Τέο Στάινερ, μυθική φιγούρα του μεταπολεμικού αυστριακού θεάτρου, να βάλει ένα τέλος στα εικοσιπέντε χρόνια σιωπής και εξορίας, και να παίξει τον βασιλιά Λήρ σε μια βερολινέζικη σκηνή. Γιατί η φιγούρα του έκπτωτου βασιλιά οδηγεί τον παλιό ηθοποιό περισσότερο από μισό αιώνα πίσω, στο στρατόπεδο συγκέντρωσης του Τερεζίν; 139.654 Εβραίοι από την Ευρώπη εξορίστηκαν εκεί. Μόλις 17.320 επέζησαν. «Όταν γεννιόμαστε, πλαντάζουμε που ερχόμαστε/ σε τούτη τη μεγάλη των τρελών σκηνή» λέει ο βασιλιάς Λήρ.

ΓΚΥΓΙΩΜ ΓΚΑΛΛΙΕΝ: ΓΚΥΓΙΩΜ, ΓΛΥΚΙΑ ΜΟΥ ! – «Η πρώτη ανάμνηση που έχω από τη μητέρα μου είναι όταν ήμουν τεσσάρων ή πέντε χρονών. Μας καλούσε για το δείπνο, εμένα και τον αδελφό μου, λέγοντας: ‘’Γκυγιώμ, γλυκιά μου!’’ και πριν δυό μέρες, που της μίλησα τελευταία φορά στο τηλέφωνο, κλείνοντας μου είπε: ‘’Σε φιλώ, αγαπημένη μου’’». Με τρόπο αυτοβιογραφικό και ξεκαρδιστικό, ο Γκαλλιέν εκμεταλλεύεται τα παιδικά του χρόνια, τις απογοητεύσεις του, τις προσωπικές του αδυναμίες. Όπως διαφαίνεται από τον τίτλο του έργου, η μητέρα του τον ξεχωρίζει από τα υπόλοιπα αδέλφια του, αναγκαστικά «υποδύεται το κορίτσι», ακόμη και στον τόνο της φωνής. Ο μονόλογος που απορρέει διερευνά την έννοια του φύλου ως στοιχείου ταυτότητας, με διαβρωτικό χαρακτήρα που ξέρει πως να διεγείρει τη σκέψη γύρω από τραυματικά θέματα.

ΛΩΡΑΝ ΓΚΩΝΤΕ: Η ΓΑΛΑΖΙΑ ΤΙΓΡΙΣ ΤΟΥ ΕΥΦΡΑΤΗ – Ο Αλέξανδρος θα πεθάνει. Αφού νίκησε τον Δαρείο, κατέκτησε τη Βαβυλώνα και τη Σαμαρκάνδη, έχτισε νέες πόλεις και ίδρυσε μια τεράστια αυτοκρατορία, ο πυρετός τον καταβάλλει. Του απομένουν λίγες ώρες ζωή. Δεν φοβάται. Ατενίζει το θάνατο και τον καλεί να πλησιάσει για να του διηγηθεί ο ίδιος τη ζωή του. Ο Αλέξανδρος μιλάει και ο θάνατος ακούει. Τον αφήνει να ξαναζήσει τη μέθη της εποχής του και να ξανανιώσει, για μια τελευταία φορά, την επιθυμία τίποτα να μην αναχαιτίσει την πορεία του. Να φτάσει ακόμα πιο μακριά, σε άγνωστα εδάφη. Την επιθυμία να μείνει για πάντα πιστός σε αυτή την εσωτερική δίψα που τίποτα δεν μπορεί να την κατευνάσει. Έπος, τραγικό ποίημα, απόλυτο θέατρο μέσα από τη γλωσσική τεχνική του, το εξαιρετικό αυτό κείμενο του Γκωντέ θυμίζει αρχαία τραγωδία.

――――――

Μέσα από τη μεγάλη και εκλεκτή πολυφωνία δημιουργών του σύγχρονου γαλλικού θεάτρου ο παρών τόμος παρουσιάζει στην Ελλάδα τρείς ξεχωριστές φωνές. Ο Κορμάν, ο μεγαλύτερος των τριών, εκδίδει τα πρώτα του έργα κατά τη δεκαετία του ’80. Αποτελεί έναν από τους λίγους επιζώντες μιας λαμπρής παθιασμένης γενιάς που έσβησε νωρίς: εκείνης των B.-M. Koltès, D.-G. Gabilly, J.-L. Lagarce.
Τον μείζονα αυτό συγγραφέα ακολουθούν δύο πολύ διαφορετικές φωνές, με κάποια κοινά χαρακτηριστικά: Ο Γκυγιώμ Γκαλλιέν και ο Λωράν Γκωντέ γεννήθηκαν το 1972∙ επιλέγουν τη μορφή του μονολόγου. Ενώ όμως ο ένας στρέφεται εσκεμμένα προς τη σύγχρονη εποχή με καυστικό χιούμορ, ο άλλος ανατρέχει στην Ιστορία και στο επικό ύφος.
Αξιόλογος ηθοποιός της Comédie-Française και πληθώρας θεάτρων, καθώς επίσης και του κινηματογράφου, ο Γκαλλιέν είναι επίσης εξαιρετικός δραματουργός.
Ο Γκωντέ είναι μυθιστοριογράφος, διηγηματογράφος και δραματουργός. Έχει τιμηθεί με το βραβείο Goncourt το 2004 για το μυθιστόρημά του Le Soleil des Scorta.

Τρίτη 2 Απριλίου 2013

Ο ΣΙΜΕΝΟΝ ΣΤΟ ΣΙΝΕΜΑ | 9, 10, 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ΣΤΟΝ ΙΑΝΟ ***ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ***



Ο   Σ Ι Μ Ε Ν Ο Ν    Σ Τ Ο    Σ Ι Ν Ε Μ Α

ΜΙΝΙ ΦΙΛΜ ΦΕΣΤΙΒΑΛ 6 ΤΑΙΝΙΩΝ
ΜΕ ΤΟΝ ΓΙΟ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ  
JOHN SIMENON
ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥ ΠΑΤΕΡΑ ΤΟΥ ΚΑΙ ΤΙΣ ΤΑΙΝΙΕΣ

ΣΥΝΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΑΓΡΑ ΜΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΙΑΝΟΣ

ΤΡΙΤΗ   9  ΕΩΣ ΠΕΜΠΤΗ  11  ΑΠΡΙΛΙΟΥ  2013


Ο Σιμενόν έγραψε συνολικά 72 περιπέτειες με τον Μαιγκρέ, μέχρι το 1972 με τελευταίο το Ο Μαιγκρέ και ο κύριος Σαρλ.
Από τις αρχές του 1930 αρχίζει να γράφει αυτά που ονόμαζε «μυθιστορήματα-μυθιστορήματα» (romans-romans) ή «σκληρά μυθιστορήματα» (romans durs). Γρήγορα απέκτησε τεράστια φήμη. Έγινε ένας από τους πιο λαϊκούς  συγγραφείς αλλά τον θαύμασαν και τον λάτρεψαν και οι καλλιτέχνες και οι διανοούμενοι.
Ήδη από τη δεκαετία του ’30 άρχισαν να γυρίζονται σπουδαίες ταινίες από τα βιβλία του. Οι ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ, που εκδίδουν συστηματικά το έργο του στην Ελλάδα τα τελευταία δέκα χρόνια (17 βιβλία μέχρι σήμερα, και από τη σειρά του Μαιγκρέ και από τα «σκληρά μυθιστορήματα»), διοργανώνουν σε συνεργασία με το ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΙΑΝΟΣ μια πρώτη προβολή με επιλογή από τις καλύτερες κινηματογραφικές ταινίες με μερικούς από τους σημαντικότερους σκηνοθέτες και ηθοποιούς (Julien Duvivier, Marcel Carné, Claude Chabrol, Michel Simon, Jean Gabin, Maurice Ronet, Annie Girardot, Marie Trintignan κλπ.) Ο γιός του συγγραφέα John Simenon θα ανοίξει το μίνι φεστιβάλ με μια διάλεξη και παράλληλη προβολή ενός φιλμ για τον πατέρα του. Παράλληλα θα παιχτούν και αποσπάσματα από τη διάσημη τηλεοπτική συνέντευξη του Bernard Pivot με τον Ζωρζ Σιμενόν σε μεγάλη ηλικία, όταν είχε σταματήσει πλέον την ξέφρενη συγγραφή των μυθιστορημάτων του.  

Τ Ο        Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α   Κ Α Ι     Ο Ι    Τ Α Ι Ν Ι Ε Σ

ΤΡΙΤΗ 9 ΑΠΡΙΛΙΟΥ:
20.00: Ο γιος του συγγραφέα JOHN SIMENON θα κάνει μια εισήγηση και θα προβάλει ένα video για το έργο του πατέρα του. Ακολούθως, ο ΑΝΤΑΙΟΣ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΙΔΗΣ θα συζητήσει με τον John Simenon για τον Georges Simenon (θα υπάρχει ταυτόχρονη μετάφραση).
21.15: Προβολή της ταινίας Μπέττυ (Betty) του Claude Chabrol, του 1991. Πρωταγωνιστούν η σπαρακτική Marie Trintignan και η Stéphane Audran. Είναι η καταβύθιση μιας νέας αστής γυναίκας στο αλκοόλ και την απόγνωση, τη στιγμή που η οικογενειακή της ζωή καταρρέει και χάνει τα πάντα. Πολλοί θεωρούν ότι είναι η καλύτερη ταινία που γυρίστηκε από βιβλίο του Σιμενόν.
(Ελληνικοί υπότιτλοιΔιάρκεια: 99 λεπτά)
23.00: Προβολή της ταινίας Τα Κόκκινα Φώτα (Red Lights) σε σκηνοθεσία του Cédric Kahn, του 2004. Παίζουν η Carole Bouquet και ο Jean-Pierre Darroussin.
Το χιτσκοκικού τύπου θρίλλερ του Σεντρίκ Κάν παρουσιάζει ένα ζευγάρι σε κρίση που ξεκινάει ένα επικίνδυνο και τρομακτικό ταξίδι μέσα στη νύχτα. Στην πιο ζεστή μέρα της χρονιάς, ο Αντουάν και η Ελέν παίρνουν τον αυτοκινητόδρομο προς το Νότο της Γαλλίας για να βρουν τα παιδιά τους στις διακοπές τους. Η ένταση του ζεύγους, η μεγάλη κίνηση και οι συχνές στάσεις για αλκοόλ οδηγούν στη φυγή της Ελέν και στον πανικό του Αντουάν, ο οποίος ξεκινάει μια απεγνωσμένη αναζήτηση για να μπλέξει σε γεγονότα πέρα απ΄ τον έλεγχό του και με τρομακτικές συνέπειες. Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Άγρα.
(Ελληνικοί υπότιτλοι – Διάρκεια: 102 λεπτά)

ΤΕΤΑΡΤΗ 10 ΑΠΡΙΛΙΟΥ
22.15: Προβολή αποσπασμάτων από τη διάσημη τηλεοπτική συνέντευξη του Bernard Pivot του 1981 με τον Ζωρζ Σιμενόν, σε μεγάλη ηλικία, όπου ο συγγραφέας μιλάει για τα βιβλία του και τον τρόπο γραφής του. (Διάρκεια: 20 λεπτά)
22.45: Προβολή της ταινίας Πανικός / Οι αρραβώνες του Κυρίου Ιρ (Panique) του 1946 του Julien Duvivier, του μεγάλου Γάλλου σκηνοθέτη τον οποίο θαύμαζε ο Φρανσουά Τρυφφώ και θεωρούσε δάσκαλό του. Ο Michel Simon, ένας από τους μεγαλύτερους Γάλλους ηθοποιούς του 20ού αιώνα, φτιάχνει έναν μεγαλειώδη ρόλο. Η ταινία βασίζεται στο μυθιστόρημα Οι αρραβώνες του Κυρίου Ιρ (εκδόσεις Άγρα), όπου η μικροκοινωνία μιας γειτονιάς του Παρισιού σχεδόν κατασκευάζει μέσα από το κουτσομπολιό, το χαφιεδισμό και την αδιακρισία έναν ένοχο για το φόνο μιας κοπέλας, με τραγική απόληξη.
(Ελληνικοί υπότιτλοι – Διάρκεια 100 λεπτά)

ΠΕΜΠΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ
19.00: Προβολή της ταινίας Τα φαντάσματα του καπελά (Les fantômes du chapelier) του Claude Chabrol, γυρισμένη το 1982, με τους θαυμάσιους Michel Serrault και Charles Aznavour. Σε μια βροχερή κωμόπολη της Βρετάνης, ένας καπελάς έχει σκοτώσει τη γυναίκα του αλλά κάνει τον κόσμο να πιστεύει ότι ζει. Μετατρέπεται σε ψυχοπαθή δολοφόνο. Στραγγαλίζει τις φίλες της γυναίκας του, στέλνοντας στον τοπικό Τύπο ανώνυμα γράμματα για να αναγγείλει τους φόνους του. Μια παράξενη σχέση αναπτύσσεται με τον μικροκαμωμένο εβραίο ράφτη που κατοικεί απέναντί του. Ένας μεγάλος σύνθετος ρόλος του Μισέλ Σερρώ σε μια εκπληκτική σκηνοθεσία του Σαμπρόλ.
(Αγγλικοί υπότιτλοι – Διάρκεια 116 λεπτά)
21.00: Προβολή της ταινίας Ο Μαιγκρέ στήνει μια παγίδα (Maigret tend un piège), του Jean Delannoy, με τον μεγάλο ερμηνευτή του Μαιγκρέ σε τρεις ταινίες, αλλά και σε άλλες ταινίες βασισμένες σε βιβλία του Σιμενόν, τον Jean Gabin. Παίζει και η Annie Girardot στα ξεκινήματά της. Ο Μαιγκρέ ερευνά μια σειρά φόνων γυναικών στο Παρίσι. Ένας μεγάλος Μαιγκρέ, με μεγάλο σασπένς, σε μια καταπληκτική ατμόσφαιρα ενός μαυρόασπρου Παρισιού του τέλους της δεκαετίας του ’50.
(Ελληνικοί υπότιτλοι – Διάρκεια: 115 λεπτά)
23.00 Προβολή της ταινίας Τρία δωμάτια στο Μανχάτταν (Trois chambres à Manhattan) του Marcel Carnét (ενός από τους μεγαλύτερους Γάλλους σκηνοθέτες – Τα παιδιά του Παραδείσου), γυρισμένη το 1965. Παίζουν οι Maurice Ronet, η Annie Girardot. Δύο άνθρωποι με ζωές υπό διάλυση, συναντώνται στη Νέα Υόρκη και χτίζουν μια ερωτική σχέση μέσα από την απόγνωσή τους. Σπαραχτική ταινία και μια μεγάλη στιγμή του γαλλικού σινεμά. Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Άγρα.
(Αγγλικοί υπότιτλοι – Διάρκεια: 105 λεπτά)

Ε Ι Σ Ο ΔΟ Σ  Ε Λ Ε Υ Θ Ε Ρ Η (με σειρά προτεραιότητας)


ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΙΑΝΟS: Σταδίου 24, τηλ. 210.3217.917 www.ianos.gr

ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ: Ζωοδόχου Πηγής 99, Αθήνα. Tηλ. 210.7011.461 - www.agra.gr
info@agra.gr - twitter : @AgraPubli - facebook : Agra Publications


ΧΟΡΗΓΟΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ: LIFO